¿ NACE REALMENTE BOLÍVAR
EL 24 DE JULIO DE 1783 ?

De la correspondencia que se cursa en [Bolivarianos] nuestra lista de correos surge esta carta que se explica por si sola... dejo a nuestros lectores esta inquietud:


  Otro aspecto sobre nacimiento de Bolívar.
Julio 24 o
25 

Newsletter NE&P - Nro. 129    De: Novedades Empresarias y Profesionales - NE&P [mailto:boletin-neyp@domeus.es]    Enviado el: jueves, 05 de agosto de 2004 15:58 Para: autores@librosenred.com   Asunto: Newsletter NE&P - Nro 129 - "Candonga o Mr. Torres ?"


 

Puede encontrar la Ficha del libro en:
       http://www.librosenred.com/ld/TManningWr/  
Portada diseño y cortesía de María Clara Mantilla Hernández
de Bogota DC, Colombia
 

____________________________________

- Presentando Nuevos Autores:
T. Manning (EE.UU.)
____________________________________

Dos cosas muy interesantes en esta obra.

Primero: lo original y atractivo del tema... tal vez no lo sepa, pero Simón Bolivar intercambió profusa correspondencia durante muchos años con su "prima" francesa Fannie du Villars.

- De ella a él, se conocen entre 200 y 400 cartas.
- De él a ella, solo tres o cuatro.

Siempre ha sido un misterio lo que Bolivar habría manifestado en las cartas extraviadas.

Esta novela -llamada justamente "Bolivar y Francisquita"- toma ese hecho como argumento y a partir del supuesto hallazgo de un pequeño secretaire rematado por la casa Solstice's de Londres que el Libertador se lo habría dado a su ordenanza y mayordomo José Palacios en sus últimos días, con otros diez grandes baúles llenos de correspondencia que supo tener M. Pavajeau en Cartagena, se inicia una interesante y muy bien documentada trama.

Salvando las distancias en el tema de fondo, en muchos aspectos esta obra me ha recordado el estilo del famoso "Código Da Vinci", pero basado en hechos históricos latinoamericanos.

Es imperdible, es atrapante, es ingeniosa... si admira la figura de Bolivar, es historiador, ama la historia o sencillamente gusta de las intrigas con base histórica NO DUDE que este libro no puede dejar de leerlo.

Puede encontrar la Ficha del libro en:


       http://www.librosenred.com/ld/TManningWr/

 

Como verán ya empieza a ser anunciado en los kioscos
de venta este nuevo libro sobre el Libertador, Bolívar Y
Francisquita, La Correspondencia Que Faltaba,
www.LibrosEnRed.com
El libro se publicara en breve como Libro En El Internet
y como "Para Imprimirse  A Solicitud" (Printing on
Demand-POD).  
T.Manning, el autor.

TManningWr@aol.com


El autor con su hija Camila Miranda frente
a la estatua ecuestre del Libertador, por
el escultor De Walden, en los vecindarios
de la Organizacion de Estados Americanos,
Washington DC, Estados Unidos de America.

 Esa es la versión de mi mi reciente libro <<Bolívar y Francisquita>> ya en versión digital que encontrará en
http://www.librosenred.com/ld/TManningWr/ pronto a aparecer en versión de copia dura),

Cartas de Bolívar a Fannie

1783 [9]. Natalicio Y Onomástico


Me preguntas por mi nombre, prima Francisquita, y sobre la confusión que existe sobre mi fecha de nacimiento. Pues, aquí va el cuento de por qué me llamo como me llamo y como sí nací cuando nací y no como se ha hecho creer que nací.

El presbítero canónigo, monseñor y doctor, don Juan Félix Jerez de Aristiguieta, era mi primo hermano, por mi tía doña Luisa Bolívar y Ponte, que se casó con tu pariente, don Juan Martín Ignacio Jerez de Aristiguieta, en 1731, quien estuvo siempre muy vinculado a la familia de mi padre.

Este cura, nuestro primo, y con el que, prima Francisquita, comparte usted el apellido Aristiguieta, fue quien tuvo que intervenir cuando mi padre y su suegro, mi abuelo materno, don Feliciano Palacios Sojo y Gil Arratia, se enredaron en una ruidosa discusión sobre mi bautismo y nombre.

Mi abuelo, como buen Alférez Real, era un viejo requete español y sumamente beato, e insistía en que mi padre me diera el nombre del santo del día en que nací, o sea, el 25 de julio, día del apóstol Santiago el Mayor, el santo patrono de España, y aquí, santo patrono de la ciudad de Santiago de León, de Caracas.

Tu hermano Santiago, prima Francisquita, en su reciente viaje [1829], me describió con mucha gracia que este santo es el único que lleva la santidad en el propio nombre y, por tanto, nunca se le dice san Santiago. O'Leary también me contó que este nombre de Santiago, como muchísimos otros nombres de la españolidad, están todos comprendidos dentro de un solo nombre en el idioma inglés como James, y en el latín, derivado del hebreo, como Iacob. En otras palabras, me confirmaron ellos dos lo que yo ya sospechaba: que como tal, como nombre completo, Santiago sólo existe en el idioma español. ¿Que más español que esto? Tenía toda la razón mi padre de huirle al nombre, el más chapetón de los nombres chapetones.

[Aclara aquí el mariscal Felipe von Braun: El general Bolívar aprendió este término que califica a los españoles en Bogotá y se fascinó con él. Se les dice así a los ibéricos en el altiplano, porque con la altura de Bogotá sobre el nivel del mar, sólo a ellos, por no estar acostumbrados a las grandes alturas, se les sale un color sanguíneo en las mejillas. Pero lo que más le gustó al Libertador es que tal nombre fue el que usaron los criollos en la famosa pelea del Florero de Llorente y en la gritería que siguió, es decir, en el primer grito de independencia de la América meridional, en Bogotá, el 20 de julio de 1810.]

[Nota de la editora: Bolívar siempre le dio crédito a Bogotá por ese grito, y por eso decía que desde Colombia, adonde se vino y donde vivió por mucho tiempo, luchó y murió, siempre indocumentado, había sido más fácil pelear y triunfar contra España.]

Mi padre, que era más bien radical y poco amigo de los rituales de la Iglesia, aunque en esta ocasión resultó muy entendido en religión, quería darme el nombre de Simón, por Simón Pedro, el apóstol mayor, el de "eres piedra y sobre esta piedra edificare mi iglesia", pero, sobre todo, porque ese nombre en la familia es como una enfermedad hereditaria, de lo mucho que se repite. En verdad, este nombre de Simón también viene a cuento en lo de enfermedad, porque tanto Simón el Viejo como Simón el Joven, o, como dicen los españoles, Simón el Mozo, lo que me deja a mí como Simón el Niño, eran aún más locos que yo.

Ahí mismo mi padre me cambió mi real fecha de nacimiento, del 25 de julio, a la del día anterior, 24 de julio, para quitarse de encima el tenerme que bautizar con el españolísmo nombre de Santiago. Mi abuelo, por beato que fuera, no iba preparado para esta argucia, ni se sabía tanto el Martirologio Romano, como para poder chistar, que si lo hubiera sabido, entonces mi padre me hubiera tenido que bautizar con otro nombre; el 24 de julio es el onomástico de San Lorenzo de Brindis.

Allí mismo dijo mi padre: "Y, además, este es el Simón que va a salvar a Venezuela". Allí mismo también se plasmaron mis problemas con la familia Palacios: pero, me llamé Simón, y no nací el 24, sino el 25 de julio.

Nuestro primo presbítero, después de presenciar tamaña discusión, por miedo de que me quedara de "segundón", y sin rentas de la familia Bolívar– lo que fue así fue, pero no por mucho tiempo –o de la de los Palacios del Blanco, creó para mí, no el mayorazgo, pues yo no era primogénito, sino el vínculo de la concepción. Como sabes, mi hermano Vicentico murió al servicio de la República, en julio de 1811, y yo al final quedé como su heredero, junto con mi hermana, María Antonia. Mi hermana mayor pudo heredar conmigo y nunca dejó de repetírmelo, porque en eso sí los españoles eran avanzados, dejando a las mujeres figurar como primogénitas, necesariamente a la par con otro hermano varón, de haberlo, así fuera menor como yo.

-------------------------
... La batalla de [l Pantano de] Vargas tiene otra importancia muy personal para mí. Ocurrió el 25 de julio de 1819, en el aniversario de mi nacimiento, lo que por muchos años le dio oportunidad a mi amigo el mariscal Sucre, de, en nuestra correspondencia [25], conmemorar la batalla, hacer que me acordara de mi cumpleaños y corroborarle al mundo entero cuando fue que yo nací de verdad. Nadie mejor que él podía saber la historia, que oyó de mis propios labios tantas, posiblemente demasiadas, veces.
----
[REF.[25]. Sucre, Antonio José de, cartas al Libertador: 20 de julio de 1827, desde Chuquisaca [hoy día Sucre, ciudad rebautizada en el propio nombre del mariscal, y oficialmente la ciudad capital de Bolivia], Bolivia; el 24 de julio de 1829, desde Quito…"Mañana es su cumpleaños de usted, y el de la batalla [del Pantano de...] Vargas". En: O'Leary, Florence Daniel [editadas por Simón Bolívar O’Leary Soublette]. 1888. Memorias. tomo 1, p.544

Atte,
TManning
TManning Writer & Co.

TManingWr@aol.com




Así que dejo a su buen criterio su interpretación de lo antes expuesto por el corresponsal Taurus Manning, así como un extracto de su obra en preparación
 

Francisquita y Simón, Un Bosquejo

Francisquita.gif - 50951 BytesSe trata de una "novelizacion" histórica basada en una premisa derivada de la propia correspondencia conocida, entre Louise Jeanne Nicolde Arnalde Denis de Keredern, de Trobiand-Aristeguieta de/o/du Villars (mas conocida como Fanny, Fannie, Francisquita o Frasquita) y su "primo" por el lado materno de ella y paterno de el. El parentesco es mas por afinidad que por sangre pero eso no le quita para nada su intensidad. Ella lleva el Aristeguieta vía su madre.  El tiene primos hermanos con ese apellido paterno, Jerez de Aristeguieta, por su tia paterna, Dona Luisa Bolívar y Ponte:

 

[La imagen principal es de un  leo que la Condesa Fanny de Villars comisión  en 1830, a un conocido pintor de la época:  <<El Libertador Simón Bolívar>>
Contratado en 1830 por la condesa Fannie du Villars a Pierre Asthanie Senties, 1801 - 18--]. La orden y ejecución del trabajo para el óleo principal posiblemente ocurrieron antes de saber la condesa que el motivo de la obra, el Libertador Simón Bolívar, había estado gravemente enfermo buena parte de ese ano [1830] y fallecido el17 de Diciembre. El WEB MASTER y autor de esta pagina ha creado una imagen digitalizada compuesta, sobreponiéndole la miniatura que de la misma condesa se encuentra en la misma pagina citada arriba, la de la Embajada de Venezuela en Paris. 


-------C R E D I T(@) S--C O P Y R I G H T--------

TManning
TManning Writer & Co.

TManingWr@aol.com


Vuelve al inicio

© Copyright Johannes W. de Wekker  mayo, 2003